Auteur : Michel de Cervantès
Texte présenté, traduit et annoté par Jean Canavaggio.
En conséquence, l'esprit désormais perdu, il en arriva à la plus étrange pensée où tomba jamais fol au monde, qui fut qu'il lui parut convenable et nécessaire, tant pour l'accroissement de son honneur que pour le service de sa république, de se faire chevalier errant et de s'en aller de par le monde, avec ses armes et son cheval, pour chercher les aventures et s'exercer en tout ce qu'il avait lu que s'exerçaient les chevaliers errants, remédiant à toute espèce d'injures et s'exposant à des dangers et des périls propres à lui valoir, en y mettant fin, éternel renom et gloire. Don Quichotte, I, 1
Condition générale du livre : 3/5 > Plus d'information...
Numéro d'inventaire : 58914
Éditeur : Gallimard
Collection : Folio classique
Numéro(s) du livre : 5157
ISBN : 978-2-07-043807-5
Année d'impression : 2013
Poids : 480 gr
Prix : 9.99 $
Auteur : Michel de Cervantès
Je ne vous distingue plus, Don Quichotte et Cervantès. Vous êtes aussi beaux l'un que l'autre. Votre grandeur est inimitable : elle devrait faire pleurer, et elle fait rire. André Suarès.
Condition générale du livre : 3/5 > Plus d'information...
Numéro d'inventaire : 58053
Éditeur : Garnier-Flammarion
Collection : Texte intégral
Numéro(s) du livre : 197
ISBN : Non disponible
Année d'impression : 1969
Poids : 300 gr
Prix : 7.99 $
Auteur : Michel de Cervantès
Traduction de François de Rosset revue par Jean Cassou.#
« Sancho, ce que je te recommande en premier lieu, c'est d'être propre, de te rogner les ongles et de ne les laisser point croître, ainsi que font quelques-uns, qui sont si ignorants et si bêtes qu'ils croient que de grands ongles leur embellissent les mains. Ne mange point d'ail ni d'oignon, afin que l'odeur ne découvre ta rusticité. Fais attention, Sancho, à ne pas mâcher des deux côtés à la fois et à n'éructer devant personne.
Je n'entends pas, dit Sancho, ce mot d'éructer. »
Et don Quichotte lui dit : « Éructer, Sancho, veut dire roter, et c'est un des plus vilains mots qu'ait la langue castillane, encore qu'il soit fort significatif.
En vérité, monsieur, dit Sancho, parmi les conseils et les avis que vous me donnez, et que je pense garder en ma mémoire, je ne mettrai point en oubli de ne pas roter, parce que j'ai accoutumé de le faire fort souvent.
Éructer, Sancho, reprit don Quichotte, et non roter. »
Condition générale du livre : 5/5 > Plus d'information...
Numéro d'inventaire : 58392
Éditeur : Gallimard
Collection : Folio classique
Numéro(s) du livre : 1901
ISBN : 2-07-037901-9
Année d'impression : 1998
Poids : 320 gr
Prix : 9.99 $
Auteur : Michel de Cervantès Condition générale du livre : 3/5 > Plus d'information...
Texte présenté, traduit et annoté par Jean Canavaggio.
Pendant tout ce temps-là, don Diego de Miranda n'avait pas dit un mot, tant il mettait d'attention à observer et à noter les oeuvres et les propos de don Quichotte, qui lui apparaissait tour à tour comme un mélange de sage et de fou et comme un fou mâtiné de sage. Il n'avait pas encore eu connaissance de la première partie de son histoire, et s'il l'avait lue, il eût cessé d'être étonné de la conduite et des propos de don Quichotte, car il eût connu la nature de sa folie. Mais comme il l'ignorait, tantôt il le tenait pour un sage, et tantôt pour un fou, parce que ce qu'il disait était sensé, élégant et bien dit, et ce qu'il faisait, extravagant, téméraire et stupide. Don Quichotte, II, 17
Numéro d'inventaire : 58915
Éditeur : Gallimard
Collection : Folio classique
Numéro(s) du livre : 5158
ISBN : 978-2-07-043808-2
Année d'impression : 2013
Poids : 380 gr
Sans obligation de votre part, vous pourrez connaître le coût d'un achat (tous les frais inclus) en cliquant sur le bouton « ACHETER »
Prix : 9.99 $
Nous vous remercions d'augmenter les revenus de Secondemain en cliquant sur les publicités de ces annonceurs !